- zurückstellen
- v/t (trennb., hat -ge-)1. an seinen Platz: put back2. (Heizung etc.) turn down; (Uhr) put back3. (Ware) put aside; zurückstellen für auch keep for4. fig. (Projekt etc.) put on the back burner; (Zweifel etc.) put aside; (Privatleben etc.) put last; MIL., zeitweilig: defer; als unentbehrlich: exempt from service; PÄD., von Einschulung: defer the entry of; die eigenen Interessen zurückstellen put one’s own interests last* * *to move back; to put back; to postpone* * *zu|rụ̈ck|stel|lenvt sep1) (an seinen Platz) Uhr to put back; (nach hinten) to move back2) Waren to put aside or by3) (Aus = zurücksenden) to send back, to return4) (fig) Schüler to keep down
jdn vom Wehrdienst zurückstellen — to defer sb's military service
5) (fig = verschieben) to defer; Investitionen, Pläne to postpone; Bedenken, Forderungen etc to put aside; Sport, Privatleben, Hobbys etc to spend less time onzurückstellen — to put one's personal interests after sth, to subordinate one's personal interests to sth
persönliche Interessen zurückstellen — to put one's own interests last
* * *(to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) return* * *zu·rück|stel·lenvt1. (wieder hinstellen)▪ etw [wieder] \zurückstellen to put back sth sep2. (nach hinten stellen)▪ etw \zurückstellen to move back sth sep3. (kleiner stellen)▪ etw \zurückstellen Heizung, Ofen to turn sth lower, to turn down sth sep4. (aufschieben)▪ etw \zurückstellen to put back sth sep; (hintanstellen) to shelve [or defer] sth; (verschieben) to postpone sthman stellte die Arbeiten um einige Wochen zurück work was put back [by] a few weekseine Rechtssache zu späterer Entscheidung \zurückstellen to defer a case to be dealt with at a later datedie Uhr \zurückstellen to turn [or set] back sep the clock5. (vorläufig befreien)▪ jdn \zurückstellen to keep sb backwird er eingeschult oder noch ein Jahr zurückgestellt? is he going to start school or he is being kept down a year?6. (vorerst nicht geltend machen)seine Bedenken/Wünsche \zurückstellen to put aside one's doubts/wishes7. ÖSTERR (zurückgeben)▪ etw \zurückstellen to return [or sep give/send back] sth* * *transitives Verb1) put back2) (nach hinten stellen) move back3) (niedriger einstellen) turn down <heating>; put back <clock>4) (reservieren) put aside, keep (Datfür — for)
5)jemanden vom Wehrdienst zurückstellen — defer somebody's military service; defer somebody (Amer.)
6) (aufschieben) postpone; defer7) (hintanstellen) put aside <reservations, doubts, etc.>* * *zurückstellen v/t (trennb, hat -ge-)1. an seinen Platz: put back2. (Heizung etc) turn down; (Uhr) put back3. (Ware) put aside;zurückstellen für auch keep for4. fig (Projekt etc) put on the back burner; (Zweifel etc) put aside; (Privatleben etc) put last; MIL, zeitweilig: defer; als unentbehrlich: exempt from service; SCHULE, von Einschulung: defer the entry of;die eigenen Interessen zurückstellen put one’s own interests last* * *transitives Verb1) put back2) (nach hinten stellen) move back3) (niedriger einstellen) turn down <heating>; put back <clock>4) (reservieren) put aside, keep (Datfür — for)
5)jemanden vom Wehrdienst zurückstellen — defer somebody's military service; defer somebody (Amer.)
6) (aufschieben) postpone; defer7) (hintanstellen) put aside <reservations, doubts, etc.>* * *(alt.Rechtschreibung) (Uhr) ausdr.to set back v. (alt.Rechtschreibung) v.to place back v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.